La Inteligencia Artificial alcanzaría la singularidad en la traducción
De acuerdo con un reciente estudio realizado por Traslated, una empresa de traducción con sede en Roma, la inteligencia artificial (IA) está avanzando rápidamente y podría alcanzar la «singularidad» en los próximos años. Este concepto sugiere que la IA podría lograr la capacidad de traducir el habla con la misma precisión que la de un ser humano, e incluso replicar sus habilidades y capacidades cognitivas.
Traslated ha analizado más de 2,000 post-ediciones realizadas por traductores profesionales, evaluando el «Tiempo de Edición» (TTE), una métrica que mide el tiempo que tardan los humanos en corregir las traducciones automáticas generadas por IA. En 2015, los editores profesionales tardaban aproximadamente 3,5 segundos por palabra para revisar una sugerencia de traducción automática. Hoy en día, este tiempo ha disminuido considerablemente a solo 2 segundos por palabra.
Aunque el progreso ha sido gradual, Traslated asegura que, con el tiempo, la IA podría alcanzar la velocidad y precisión de los traductores humanos, acercándose cada vez más a la singularidad. Este avance no solo cambiaría la forma en que entendemos las traducciones automáticas, sino que también podría tener un impacto significativo en la manera en que la inteligencia artificial interactúa con el lenguaje humano y otras áreas cognitivas.
El futuro de la traducción automática parece prometedor, con la IA acercándose a niveles de calidad y velocidad que antes solo eran posibles con la intervención humana, según las proyecciones de Traslated.